martes, 13 de noviembre de 2012

Publicados los trabajos vascológicos de Humboldt

Tras la aparición en 2010 del primer volumen de las obras vascológicas de Wilhelm von Humboldt, recientemente se ha publicado el segundo y último volumen, editado como el anterior por el lingüista y vascólogo austriaco Bernhard Hurch:
Wilhelm von Humboldt. Baskische Wortstudien und Grammatik. Mit einer Einleitung und Kommentar (Paderborn [etc.]: F. Schöningh, 2012).
Como indica el título, este segundo volumen reúne y publica los trabajos de Humboldt sobre la gramática y el léxico vascos. Cada texto viene acompañado por una introducción y por diversas notas editoriales y explicativas. Es digno de remarcar que varios textos incluidos en este volumen, como por ejemplo las llamadas Gramática de Cracovia (págs. 193-236) y Gramática de Bilbao (págs. 237-289), ven la luz por primera vez en su versión original, aunque algunos de ellos fueron publicados con anterioridad traducidos al castellano por Justo Gárate.

Los papeles de Humboldt se encontraban en paradero desconocido tras la II Guerra Mundial, hasta que fueron hallados en 1992, en su mayor parte en Cracovia (Hurch 2006, Mueller-Vollmer 1993). Pero antes de su desaparición, Justo Gárate consultó los manuscritos de Humboldt en la entonces Biblioteca Estatal Prusiana, tradujo varios de ellos al castellano y los publicó en una monografía (Gárate 1933). Sin embargo, las traducciones de Gárate adolecían de múltiples defectos, entre ellos que no resultaba en ningún modo fácil distinguir en ellas los pasajes que correspondían al texto de Humbodlt de las interpolaciones del propio Gárate. Por tanto, la publicación en este volumen de los textos originales va a facilitar que conozcamos con mayor seguridad --siempre dentro del a menudo intrincado pensamiento lingüístico del autor prusiano-- los análisis y puntos de vista sobre el euskera de Humbolldt y la contribución del euskera a sus ideas lingüísticas en general (véase una introducción en Hurch 2004).


El volumen que ve ahora la luz forma parte de un ambicioso proyecto editorial para editar todas las obras lingüísticas de Humboldt y en el que, durante varios años, ha trabajado un grupo de investigadores de prestigio con el apoyo de la Academia de Ciencias de Berlín-Brandeburgo.

Para finalizar, ofrecemos el índice de este segundo volumen de las obras vascológicas de Humboldt:


Referencias bibliográficas:

No hay comentarios:

Publicar un comentario