lunes, 9 de febrero de 2015

Dos Autores de Manuais aos Métodos do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras em Portugal (1800-1910)

Sonia Duarte, Fátima Outeirinho y Rogelio Ponce de León  acaban de editar el volumen Dos Autores de Manuais aos Métodos do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras em Portugal (1800-1910)   una aproximación a la historia de la enseñanza de lenguas extranjeras en Portugal avalada por la Associação Portuguesa para a História do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras (APHELLE).

Concretamente, esta obra aborda el trabajo de destacados autores de manuales para la enseñanza / aprendizaje de las lenguas extranjeras y literatura en Portugal (i. e. Urcullu, Michelle, Rudler & Berthonneau, Brunswick o Botelho) , además de reflexionar sobre diferentes propuestas metodológicas y prácticas pedagógicas que despuntan en el país luso a lo largo del siglo XIX y principios del XX.
Como indican los editores, tres son las "linhas de força" en los diferentes estudios presentados:
1. El (re)descubrimiento de figuras y agentes educativos que asumen la tarea de diseñar objetos para la enseñanza de las lenguas y literaturas extranjeras;
2. el análisis de manuales, entendidos como obras que componen el corpus didáctico del periodo analizado y
3. los modelos  (teóricas, metodológicos y pedagógicos) en los que se basan los manuales, y la concreción en la práctica pedagógica de esos mismos modelos.
Sumario
  • “O manual escolar no quadro da História Cultural”, Luís Alberto Marques Alves
  • “O ensino das línguas estrangeiras em Portugal, do século XVIII ao início XX, através da análise de anúncios publicitários em jornais da época”, Ausenda Babo 
  • “L’importance de l’expérience personelle et des sens dans l’apprentissage du français. Introduction aux livres Le français par l’observation sensible et Le français par l’observation réfléchie, de G. Rudler e N. Berthonneau”, Luzia Blard e Maria Hermínia Amado Laurel “Quelques aspects historiques et synchroniques des forces en jeu dans le domaine de la didactique e de l’enseignement des langues”, Daniel Coste 
  • “A teoria verbal nas duas edições portuenses da Gramática inglesa de José Urcullu: pistas para uma abordagem contrastiva do Português e do Espanhol”, Sónia Duarte
  • “Regard sur la démarche relative à l’elaboration d’un répertoire historique de manuels pour l’enseignement du FLE en Espagne”, Juan F. García Bascuñana 
  • “O Thesouro de Antonio Michele: tradição e inovação metodológica na didáctica do italiano para portugueses”, Monica Lupetti 
  • “Discursos e métodos nos livros para o ensino das línguas estrangeiras publicados em Portugal (1840 e 1900)”, Fernando Carmino Marques 
  • “Selectas francesas na segunda metade do século XIX: estratégias pedagógicas e contextos socioculturais” Fátima Outeirinho 
  • “La présence de textes littéraires dans les manuels de français langue étrangère publiés en Espagne au XIXe siècle: critères de choix des auteurs retenus”, Alicia Piquer Desvaux
  • “Breves considerações sobre o Curso de lingua hespanhola (Porto 1888) de Henrique Brunswick”, Rogelio Ponce de León Romeo 
  • “Teixeira Botelho e a renovação do ensino das línguas modernas estrangeiras em Portugal no início do século XX”, Maria José Salema 

Agradecemos el envío de esta información a Sónia Duarte.

MJGF


Imagen: Sónia Duarte
Más información: http://sigarra.up.pt/flup/pt/noticias_geral.ver_noticia?P_NR=33462



No hay comentarios:

Publicar un comentario