El profesor Hugo E. Lombardini (Università di Bologna) ha tenido la amabilidad de enviarnos la información sobre la reciente publicación, en colaboración con Félix de San Vicente, del volumen Gramáticas de español para italófonos (siglos XVI-XVIII). Catálogo crítico y estudio (Münster: Nodus, 2015. Col. Studium Sprachwissenschaft, 42).
Como indica su título, la obra presenta un trazado completo de las gramáticas de español para italófonos publicadas entre los siglos XVI y XVIII.
La obra contiene un estudio catalográfico en el que, por un lado, se ha corregido y proporcionado nuevos datos sobre ediciones o reimpresiones parcialmente conocidas, incluido obras hasta ahora completamente desconocidas por la crítica y enmendando algunas inevitables inexactitudes de la misma y, por otro, se ha llevado a cabo un análisis minucioso de cada uno de los textos desde el punto de vista estructural, hiperestructural, bibliográfico, tipográfico y terminológico. Se ha reconstruido plenamente –con detalle y perspectiva crítica– un corpus articulado al que en un futuro se podrán sumar nuevas aportaciones –metodológica y funcionalmente semejantes– de los siglos XIX y XX. La obra concluye con un estudio historiográfico en el que interpretan –de un modo conjunto– las informaciones proporcionadas en su parte catalográfica.
Índice
Introducción
Presentación: Estructura de la obra
Catálogo crítico:
1. La gramática de Giovanni M. Alessandri d'Urbino (1560)
2. La gramática de Juan de Miranda (1566)
3. La gramática de Lorenzo Franciosini (1624)
4. La gramática de Antoine Fabre (1626)
5. La gramática de Lorenzo Franciosini (1644)
6. La gramática de Juan Caramuel (1663)
7. La gramática de José F. Perles y Campos (1689)
8. La gramática de Matthias Kirchmair (1709)
9. La gramática de Gennaro Sisti (1742)
10. La gramática de José Martínez de Valdepeñas (¿1785?)
Estudio gramaticográfico: La tradición de gramáticas de español para italianos (ss. XVI-XVIII):
Los autores y revisores
Cronología de obras, ediciones y reimpresiones
Lugares de edición y editores
Los peritextos
Los contenidos del cuerpo
Variedades textuales y secuencia didáctica
Difusión geográfica
Balance y perspectiva
Bibliografía e índice de nombres citados
Este interesante trabajo se inscribe en la línea de investigación del Dr. Lombardini, que ya se ocupó del tema de la enseñanza de la gramática española en Italia en su tesis doctoral Gramáticas para la enseñanza del español en la Italia del siglo XIX: el caso de Francesco Marin defendida en la Universidad de Salamanca en 2013 bajo la dirección del Dr. J. J. Gómez Asencio (nuestros lectores pueden encontrarla en nuestro catálogo Tesis en red). Asimismo, se suma a la lista de interesantes publicaciones derivadas del trabajo del grupo del profesor Félix de San Vicente (www.contrastiva.it), de las que hemos ido informándoles en Intrahistoriografía.
MJGF
Información: H. E. Lombardini
Imagen: Nodus
No hay comentarios:
Publicar un comentario