viernes, 27 de febrero de 2015

Programa XV CIAJIHLE

Ya está disponible el programa del XV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Barcelona, 8-10 de abril de 2015). En esta edición hay dos sesiones de HL, aunque la presencia de trabajos de jóvenes investigadores en esta área sigue siendo muy pequeña:
Sesión del miércoles 8 de abril de 18:00 a 19:30



Sesión de jueves 9 de abril, de 16:00 a 17:30:




El resto del programa puede consultarse aquí

MJGF

Información: Página de Facebook de la AJIHLE

martes, 24 de febrero de 2015

La terminología gramatical del español y del francés

Seguimos informando de interesantes publicaciones en nuestra área, en este caso, se trata del volumen colectivo La terminología gramatical del español y del francés / La terminologie grammaticale de l’espagnol et du français (Peter Lang, Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. Bd. 100, 2015) editado por Javier Suso (Universidad de Granada) y Cécile Bruley (Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3).


Como se indica en el resumen ofrecido por la editorial, esta obra
examina la terminología gramatical del español y del francés: sus correspondencias o no correspondencias, sus filiaciones o ausencias de filiaciones. La terminología gramatical de estas dos lenguas está sometida a movimientos terminológicos como adaptación, sustitución, redefinición, creación neológica, calco. Estos movimientos son vinculados al quehacer propio de la comunidad de los gramáticos, o bien a su transposición hacia un contexto didáctico, produciéndose un retorno hacia nuevas descripciones y hacia nuevos términos.
Los trabajos incluidos son los siguientes:


  • Introducción : Mouvements terminologiques et contextes. Introduction à la problématique,  Jean-Claude BEACCO, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3.
  • Capítulo 1: Terminología gramatical española de los principios/ Principios de la terminología gramatical española. José J. GÓMEZ ASENCIO, Universidad de Salamanca.
  • Capítulo 2: Denominaciones recientes de los pretéritos perfectos españoles. José María BECERRA HIRALDO, Universidad de Granada.
  • Capítulo 3: La classe des «verbes auxiliaires» dans les grammaires de l’espagnol en France aux XVIIe et XVIIIe siècles. Alejandro DIAZ VILLALBA, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
  • Capítulo 4: La trasposición didáctica del complément d’objet indirect y del complemento indirecto en las gramáticas francesas y españolas. Rafael GUIJARRO GARCÍA, Universidad de Granada
  • Capítulo 5: Le marqueur d’infinitif: le français face à l’espagnol. Jean-Michel KALMBACH, Université de Jyväskylä (Finlande)
  • Capítulo 6: Los nombres de ípsilon en español: i griega y ye. José Luis LÓPEZ-QUIÑONES LABELLA, Universidad de Granada
  • Capítulo 7: Démonstratifs et deixis: étude contrastive français-espagnol. Mª Carmen MOLINA ROMERO, Universidad de Granada
  • Capítulo 8: Fuentes francesas para la clasificación de las proposiciones en la gramática española decimonónica: los enciclopedistas. Esteban T. MONTORO DEL ARCO, Universidad de Granada
  • Capítulo 9: Phrase et Satz: terminologies et contextualisations dans le discours grammatical des grammaires du français langue étrangère en Allemagne. Sofia STRATILAKI-KLEIN, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
  • Capítulo 10: Partes orationis: partes de la oración, ‘parties de l’oraison’ y ‘parties du discours’ en las grámaticas para aprender español y francés (s. XVI-XVIII). Javier SUSO LÓPEZ, Universidad de Granada
  • Capítulo 11: La terminología del verbo en las gramáticas de P.-N. Chantreau y de A. Bergnes de las Casas. Irene VALDÉS MELGUIZO, Universidad de Granada
  • Capítulo 12: Historia de una emigración: fr. néologique, 1726, esp. neológico, DRAE 1843. Antonio MARTÍNEZ GONZÁLEZ, Universidad de Granada
  • Capítulo 13: La presencia de profesores nativos en la enseñanza de lenguas modernas en la España decimonónica: Guillermo Casey (1795-1857). Javier VILLORIA PRIETO, Universidad de Granada

Agradecemos a José J. Gómez Asencio el envío de esta información.


MJGF
Imagen: http://www.peterlang.com/


lunes, 9 de febrero de 2015

Dos Autores de Manuais aos Métodos do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras em Portugal (1800-1910)

Sonia Duarte, Fátima Outeirinho y Rogelio Ponce de León  acaban de editar el volumen Dos Autores de Manuais aos Métodos do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras em Portugal (1800-1910)   una aproximación a la historia de la enseñanza de lenguas extranjeras en Portugal avalada por la Associação Portuguesa para a História do Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras (APHELLE).

Concretamente, esta obra aborda el trabajo de destacados autores de manuales para la enseñanza / aprendizaje de las lenguas extranjeras y literatura en Portugal (i. e. Urcullu, Michelle, Rudler & Berthonneau, Brunswick o Botelho) , además de reflexionar sobre diferentes propuestas metodológicas y prácticas pedagógicas que despuntan en el país luso a lo largo del siglo XIX y principios del XX.
Como indican los editores, tres son las "linhas de força" en los diferentes estudios presentados:
1. El (re)descubrimiento de figuras y agentes educativos que asumen la tarea de diseñar objetos para la enseñanza de las lenguas y literaturas extranjeras;
2. el análisis de manuales, entendidos como obras que componen el corpus didáctico del periodo analizado y
3. los modelos  (teóricas, metodológicos y pedagógicos) en los que se basan los manuales, y la concreción en la práctica pedagógica de esos mismos modelos.
Sumario
  • “O manual escolar no quadro da História Cultural”, Luís Alberto Marques Alves
  • “O ensino das línguas estrangeiras em Portugal, do século XVIII ao início XX, através da análise de anúncios publicitários em jornais da época”, Ausenda Babo 
  • “L’importance de l’expérience personelle et des sens dans l’apprentissage du français. Introduction aux livres Le français par l’observation sensible et Le français par l’observation réfléchie, de G. Rudler e N. Berthonneau”, Luzia Blard e Maria Hermínia Amado Laurel “Quelques aspects historiques et synchroniques des forces en jeu dans le domaine de la didactique e de l’enseignement des langues”, Daniel Coste 
  • “A teoria verbal nas duas edições portuenses da Gramática inglesa de José Urcullu: pistas para uma abordagem contrastiva do Português e do Espanhol”, Sónia Duarte
  • “Regard sur la démarche relative à l’elaboration d’un répertoire historique de manuels pour l’enseignement du FLE en Espagne”, Juan F. García Bascuñana 
  • “O Thesouro de Antonio Michele: tradição e inovação metodológica na didáctica do italiano para portugueses”, Monica Lupetti 
  • “Discursos e métodos nos livros para o ensino das línguas estrangeiras publicados em Portugal (1840 e 1900)”, Fernando Carmino Marques 
  • “Selectas francesas na segunda metade do século XIX: estratégias pedagógicas e contextos socioculturais” Fátima Outeirinho 
  • “La présence de textes littéraires dans les manuels de français langue étrangère publiés en Espagne au XIXe siècle: critères de choix des auteurs retenus”, Alicia Piquer Desvaux
  • “Breves considerações sobre o Curso de lingua hespanhola (Porto 1888) de Henrique Brunswick”, Rogelio Ponce de León Romeo 
  • “Teixeira Botelho e a renovação do ensino das línguas modernas estrangeiras em Portugal no início do século XX”, Maria José Salema 

Agradecemos el envío de esta información a Sónia Duarte.

MJGF


Imagen: Sónia Duarte
Más información: http://sigarra.up.pt/flup/pt/noticias_geral.ver_noticia?P_NR=33462



domingo, 8 de febrero de 2015

History and Philosophy of the Language Sciences (Primer semestre de 2015)



El blog History and Philosophy of the Language Sciences acaba de publicar su interesante programa de post para el primer trimestre de 2015. Se lo transcribimos a continuación por si fuera de su interés.




11 de febrero 
Sabine Fiedler (University of Leipzig) "Somewhat caught between lexicology and syntax: a look at phraseology"

25 de febrero 
Anna Pytlowany (University of Amsterdam) "‘You don’t see what you don’t know’: examining material aspects of manuscripts (Part II)"

11 de marzo
Sam Lewin (University of Sydney) "Objectivity at the interface of semantics and pragmatics"

25 de marzo
Nicola McLelland (University of Nottingham) "The history of linguistics and the history of foreign language learning"

8 de abril
Els Elffers (University of Amsterdam) "Sensualism for dummies"

22 de abril
Patrick Flack (sdvig press) "Le formalisme russe dans l’histoire de la linguistique"

6 de mayo 
Marlon James Sales (Monash University) "Translation as a search for divine meanings: Francisco Blancas de San José and his grammar of the Tagalog language"

20 de Mayo
Johannes Mücke & Silvio Moreira de Sousa (Hugo Schuchardt Archiv, University of Graz) "Hugo Schuchardt and his network of knowledge"

3 de junio
John Joseph (Edinburgh), Gerda Haßler (Potsdam), Andrew Linn (Sheffield), and Nicola McLelland (Nottingham) Salon: Anachronism in linguistic historiography

17 de junio 
Andrew Linn (University of Sheffield) "Phonetische Studien – applied linguistics gets its first journal?"


MJGF
Información e imagen: http://hiphilangsci.net/

viernes, 6 de febrero de 2015

Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística

Se acaba de publicar, de la mano de María Luisa Calero Vaquera, Alfonso Zamorano, Francisco J. Perea, Mª del Carmen García Manga y María Martínez-Atienza, el libro Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística (2 vols.) que recoge los trabajos presentados al IX Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (Córdoba, 2013), que reseñamos aquí). Al igual que en las últimas dos ediciones, las actas han sido publicadas en la editorial Nodus

Volumen 1
  • Mª Luisa Calero Vaquera: Presentación (pp.11-14)
  • Manuel Alvar Ezquerra: El desconocido Vocabulario del idioma de los habitantes de Nutka (pp. 15-24) 
  • Carmen Ávila Martín: La técnica lexicográfica del siglo XIX: los diccionarios de Marty Caballero (pp. 25-34) 
  • Juan Carlos Barbero Bernal: Verbo y gramáticas de italiano para hispanohablantes. Principales textos del siglo XIX (pp. 35-45) 
  • Emiliano Battista: La Gramática de la lengua castellana (1897) de Juan José García Velloso. El cruce entre las tradiciones filosófica y académica como recurso pedagógico (pp. 46-58) 
  • José María Becerra Hiraldo: Denominaciones recientes de los pretéritos perfectos españoles (pp. 59-68) 
  • José Luis Blas Arroyo: La alternancia deber/deber de + infinitivo en la tradición gramatical española. Entre la distinción funcional y la variación libre (pp. 69-79) 
  • Jesús Camacho Niño: La evolución de las marcas de especialidad lingüística en los diccionarios académicos (1726-2001) (pp. 80-86) 
  • Miguel Casas Gómez: Aproximación historiográfica a la ciencia terminológica (pp. 87-96) 
  • Dolores Corbella: Un lexicógrafo ilustrado: José de Viera y Clavijo (pp. 97-105) 
  • María Victoria Domínguez-Rodríguez: "The English is capable of regularity". Reflexiones sobre la lengua en los prefacios de las gramáticas inglesas del siglo XVIII (pp. 106-116) 
  • Andressa Dorásio Parreira: Terminología y terminografía en la gramática brasileña del siglo XIX (pp. 117-126) 
  •  Josefa Dorta Luis & Beatriz Hernández Díaz: El "parentesco lingüístico" como recurso didáctico: pasado y presente (pp. 127-136) 
  • Sónia Duarte: El contraste portugués / español en Nicolau Peixoto (1848) (pp. 137-146) 
  • Ricardo Escavy Zamora: El comienzo de la influencia de Bakhtin en la lingüística española (pp. 147-157) 
  • Miguel Ángel Esparza Torres: De nuevo sobre las motivaciones, argumentos e ideario de los misioneros lingüistas. Fray Juan de Córdova y su Arte zapoteca (pp. 158-172) 
  • Diana Esteba Ramos: Las gramáticas del español frente a las gramáticas del italiano de los maestros de lenguas del s. XVII: escenarios de continuidad (pp. 173-182) 
  • Gonçalo Fernandes: Gramática Especulativa Medieval em Portugal: os Notabilia Alcobacenses (pp. 183-192) 
  • Milagros Fernández Pérez: Roman Jakobson y su contribución al estudio del lenguaje peculiar (pp. 193-203) 
  • Rebeca Fernández Rodríguez: Trazabilidad de la documentación misionera. Autoría y datación de vocabularios ilocanos manuscritos (pp. 204-213)
  • Carmen Galán Rodríguez: Lenguas, mujeres y otras cosas peligrosas. La Lingua Ignota de Hildegard von Bingen (pp. 214-234)
  • Francisco García Gondar: La historiografía lingüística española en Internet. Panorámica de las fuentes secundarias (pp. 235-246) 
  • José María García Martín: Algunas cuestiones sobre la edición del Fuero Juzgo publicada por la Real Academia Española (1815) (pp. 247-255) 
  • Béatrice Godart-Wendling: La présupposition. Histoire d'un jeu de relais où chacun imprime sa démarche (pp. 256-265) 
  • José J. Gómez Asencio & Esteban T. Montoro del Arco & Pierre Swiggers: Principios, tareas, métodos e instrumentos en historiografía lingüística (pp. 266-301) 
  • Maria Filomena Gonçalves: La gramática políglota: un eslabón en la historia de las gramaticografías portuguesa y española (pp. 302-314) 
  • Miguel González Pereira: La dictio y la pars orationis de Tomás de Erfurt. La distinción entre signo léxico y signo gramatical (pp. 315-324) 
  • Salvador Gutiérrez Ordóñez & Victoriano Gaviño Rodríguez: Trescientos años de la fundación de la Real Academia Española: de sus orígenes al siglo XXI (pp. 325-348) 
  • Gerda Haßler: Los tiempos verbales y sus denominaciones en las gramáticas españolas desde el siglo XVII hasta el siglo XX (pp. 349-360) 
  • Anja Hennemann: El tratamiento del condicional de acuerdo a las gramáticas de la RAE en comparación con otros estudios realizados sobre su uso (pp. 361-369) 
  • Maria do Carmo Henríquez Salido: "Y el que supiere latín descubrirá más campo" en el Tesoro de Covarrubias (pp. 370-380) 
  • Alberto Hernando García-Cervigón: La aportación de Pedro Felipe Monlau a la historia de las ideas gramaticales de la Real Academia Española (pp. 381-390) 


Volumen II
  •  José Carlos Huisa Téllez: Revisión crítica de la historiografía de las ideologías lingüísticas de Hispanoamérica. El caso de la lexicografía peruana decimonónica (pp. 391-398) 
  • María José Jiménez Pérez: Notas sobre la presencia de Cervantes en el Diccionario de Autoridades (pp. 399-408) 
  • Pedro Nolasco Leal Cruz: El hispanismo en escritores de viajes de lengua inglesa a Canarias en los siglos XIX y principios del XX (pp. 409-422) 
  • Esteban Lidgett: Krausismo y gramática. Un análisis de las Lecciones de idioma castellano (1896) de Antonio Atienza y Medrano (pp. 423-433) 
  • Margarita Lliteras: Los nombres ortónimos en tiempos de la fundación de la Real Academia Española (pp. 434-444) 
  • María Isabel López Martínez & EULALIA Hernández Sánchez: Originalidad metodológica en El Perfecto Latino en prosa y verso del Padre Bartolomé Alcázar (pp. 445-453) 
  • Dora Mancheva: Cultivar nuestro jardín. Una obra pionera de la lexicografía sefardí en Bulgaria (pp. 454-464) 
  • Manuel Mañas Núñez: El descrédito de los gramáticos en el siglo XVIII. Facciolati y su discurso Latina lingua non est ex grammaticorum libris comparanda (pp. 465-474) 
  • José Carlos Martín Camacho: El metalenguaje en la obra de Gonzalo de Correas (pp. 475-484) 
  • Carolina Martín Gallego: Conjunciones y conjunciones por excelencia: ¿grados en la categoría? (pp. 485-495) 
  • María José Martínez Alcalde: De gramma, gramática: el incierto lugar de las letras (pp. 496-510) 
  • María Dolores Martínez Gavilán: Otra aportación de Caramuel a las lenguas artificiales: las Institutiones Linguae Atlanticae (pp. 511-525) 
  • Marie-Hélène Maux-Piovano: Juan de Luna y sus Arte Breve: ¿autocita? ¿autoplagio? (pp. 526-534) 
  • Teresa Moura: Descrição linguística no Compêndio da grammatica portugueza de 1804 (pp. 535-544) 
  • Dominique Neyrod: Presencia de la terminología gramatical árabe en el Tesoro de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias (1611) (pp. 545-553) 
  • Gema Patiño Vázquez: Los sinónimos en los diccionarios escolares gallegos (pp. 554-561) 
  • Francisco Javier Perea Siller: Las cuatro ediciones de la Fonología española (1950-65) de Emilio Alarcos (pp. 562-573) 
  • Dolors Poch Olivé: Las definiciones de algunos términos fonéticos en el DRAE: un capítulo de la historia de la disciplina en España (pp. 574-584) 
  • Rogelio Ponce de León Romeo: Notas sobre la gramática escolar latinoportuguesa a inicios del siglo XVI: los tratados de António Martins y Pedro Rombo (pp. 585-593) 
  • Carmen Quijada Van den Berghe: La Ortopeia Universal (1785) en el programa educativo de González Valdés (pp. 594-606) 
  • Mercedes Quilis Merín: La Academia Literaria i Zientífica de Instruczion Primaria: defensa razonada (y apasionada) de su ortografía filosófica en 1844 (pp. 607-616) 
  • Emilio Ridruejo: Constantes y variables en la Lingüística Misionera hispánica (pp. 617-641) 
  • María Dolores Riveiro Lema: El Arte de la lengua tagala (1745) de Sebastián de Totanés y la tradición lingüística local (pp. 642-652) 
  • Daniel M. Sáez Rivera: Notas sobre la gramática para la enseñanza del español en el ámbito germánico en el siglo XIX (pp. 653-663) 
  • Anna Sánchez Rufat & María del Carmen García Manga: El componente léxico en ELE: aproximación historiográfica (pp. 664-680) 
  • Eustaquio Sánchez Salor: La Méthode de Du Marsais. Entre la razón y la instrucción de los ilustrados (pp. 681-690) 
  • Susana Silva Villar: El Pequeño diccionario de la rima de Pérez Hervás. Análisis y contraste (pp. 691-702) 
  • Luis Silva-Villar: Venturas y desventuras del Mano Fachico (pp. 703-711) 
  • Luis Silva-Villar & Susana Silva Villar: Flora Osete: entre autoridad lexicográfica y personaje de ficción (pp. 712-721) 
  • Pierre Swiggers: La historiografía de la gramática: técnica, modelización, estrategias y condicionamiento material (pp. 722-731) 
  • Marta Torres Martínez: La Real Sociedad Económica de Amigos del País de Jaén y la gramática española (pp. 732-742) 
  • Chaofang Wang: Las fórmulas superlativas en las gramáticas y los diccionarios de los siglos XVIII y XIX (pp. 743-752)
  • Otto Zwartjes: Algunas observaciones sobre el Vocabulista arauigo en letra castellana (1505) de Pedro de Alcalá y el Vocabulario español-latino (c. 1495) de Antonio de Nebrija (pp. 753-762) 



MJGF
Imagen: Nodus 

miércoles, 4 de febrero de 2015

X CISEHL: Ampliación de plazos

La comisión organizadora del X Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (Cáceres, 2-4 de septiembre de 2015) ha ampliado el plazo de envío de propuestas al 15 de marzo. Este envío se realiza a través de la página web del congreso.

Aprovechamos para recordar a nuestros lectores que la fecha límite para el pago reducido de la matrícula es el 30 de abril.

MJGF
Imagen: https://xcongresohl.wordpress.com/