La segunda obra de Ximénez de Embún (cronológicamente, la primera) es Lengua española en su siglo de oro; cambios notables que ha tenido: caracteres principales que la distinguen de como ahora comunmente se usa (1900 [1897]). Es, propiamente, el primer tratado de los dos que dedica el autor a la historia del idioma:
[...] presentamos la materia que nos proponemos dar á conocer, dividida en dos principales partes o tratados. Contiene el primero todo cuanto al lenguaje se refiere; en el segundo, reunimos en compendiado resumen los más importantes preceptos gramaticales que informaron las producciones de aquella edad (1900 [1897]: 2).
Si el Canon gramatical, se destina a la descripción de las variaciones gramaticales que ha experimentado el castellano desde el Siglo de Oro hasta la actualidad, la Lengua española se centra en la evolución del léxico. Dejo a los entendidos el posible análisis de los contenidos de este tratado, pero no me resisto a comentar el último capítulo titulado "De la incorrección en las obras de nuestros clásicos", donde Ximénez de Embún se dedica a señalar los "verdaderos" errores en el uso del léxico con el fin de distanciarlos de posibles pruebas fallidas o "ensayos desacertados" en la introducción de términos nuevos. Esto es, para el autor, el enriquecimiento del castellano que se produce en los siglos XVI y XVII merced a la acción de los escritores ha de entenderse en su contexto y no analizarse desde la óptica actual -de hecho, ese es el objeto del conjunto de estos tratados- que podría llegar a considerar como erróneos, usos perfectamente explicables en la época. De ahí que analice los errores como ejercicio práctico para diferenciar entre usos correctos, intentos de mejora que no cuajaron y usos erróneos. La modernidad de este planteamiento (la contextualización de usos) es destacable.
En general, durante la segunda mitad del XIX, el historicismo y el comparativismo lingüístico se generalizan como corrientes lingüísticas de referencia y proliferan los textos que abordan la historia del idioma, así como diccionarios etimológicos y recopilaciones de diverso orden (para las causas del retraso de la introducción de esta corriente en España y su desarrollo, véase Ridruejo, E. 2002. "Sobre la recepción en España del positivismo lingüístico". En Esparza, M. A. et al. (eds): SEHL 2001. Estudios de Historiografía lingüística. Hamburg: Buske, 653-667 [Romanistik in Geschichte und Gegenwart 8]). La obra de Ximénez de Embún y Val se encuadra en esta época y demanda un análisis en ese marco de referencia que aclare sus fuentes y motivaciones, las relaciones de su autor con los círculos intelectuales del momento, etc. Ahí queda, pues.
MJ
No hay comentarios:
Publicar un comentario